Актуальные новости и статьи

Те из нас, кто в детстве ходил в художественную школу, вероятно помнят первые уроки по смешиванию цветов. Это потрясающее чувство, когда из смешения двух цветов рождается третий, не менее красивый. Следующей обычно приходит мысль о том, что если смешать все цвета, получится еще красивее! А потом приходит осознание того, что если объединить все имеющиеся в распоряжении оттенки, получится что-то неопределенное и грязное.

Разработка дизайна Вашего нового сайта является первой ступенькой к получению красивого и эффективного сайта. Сайта, который призван приносить доход своему владельцу.

Среди огромного количества блогов и статей, посвященных тематике конверсии и отдачи от интернет-магазинов, встречаются фразы и утверждения, которые по емкости не уступают целой статье, а порой превосходят их. Многие из них должны быть высечены в камне и мозгах.

Одно из самых удивительных качеств Интернета — его постоянное и стремительное развитие. Каждый год появляются новые инструменты и решения, и исчезают старые, изжившие себя методы. В 1996 году в мир веба ворвался Flash. И что с ним теперь? Популярен ли он до сих пор так же? В 2008 году стал популярен интерфейс drag-and-drop (перетаскивание). Пока еще считается что у этого направления перспективное будущее. На пике популярности в этом году одностраничные сайты. В этой статье вы найдете пять причин, по которым стоит завести именно такой ресурс.
Что такое одностраничный сайт?
Определение очень простое. Из звучания термина все понятно: это сайт из одной страницы на одном URL. Это дизайн, основанный на скроллинге вниз или в сторону, не требующий кликов для перемещения по ресурсу.
Перейдем к аргументам в пользу одностраничных сайтов!

Хотите быстро и качественно отобрать информацию, размещенную в сети Интернет по заданной теме? Решили создать некую базу данных интересующих Вас устройств? Можете приготовиться к тому, что потратите на это немало часов своего времени, ведь подбор и копирование данных – это кропотливый и длительный процесс.

Правила грамматики существуют для того, чтобы предотвращать возникновение непонимания в процессе общения. Пренебрежение или незнание грамматических правил свидетельствует об отсутствии коммуникативной компетентности, что может пошатнуть ваш профессиональный авторитет.

Должны ли веб-дизайнеры заботиться о поисковой оптимизации? Мы знаем что суть веб-дизайна в том, чтобы правильно подать информацию, сделать из нее целостный и эстетически привлекательный продукт, при этом интуитивно понятный пользователю. Также это способ выражения идей и посыла. У пещерных людей были наскальные надписи, у древних египтян — иероглифы, у современного человека есть веб-дизайн.

«Легко читать нельзя исправить» — попробуйте поставить запятую в нужном месте. После слова «читать»? Но многие веб-дизайнеры упорно стремятся к тому, чтобы созданные ими сайты были невыносимы, поэтому: «Легко читать нельзя, исправить!»

Если Вы, уважаемый читатель, всерьёз оберегаете доброе имя своего бренда в социальных сетях ― попробуйте ради интереса «погуглить» свою компанию. Обратите внимание не только на общую выдачу, но и на раздел «Картинки».

Здесь, на хабрушке, уже было несколько постов-душеизлияний с мольбами правильно писать, да и под каждым четвертым постом кто-нибудь не сдерживается и пишет в комменты гневные замечания на тему очередного «мне нравитЬся» или «вообщем».
А я поведу речь о произношении в мире IT. Потому что сил больше нет. Кровь из ушей льется на работе каждый день. Здесь представлена моя десятка наиболее ужасных вариантов произношения терминов из нашей сферы.
Key ~ [kiː] = «кей» «киии»
Да, друзья, сейчас я многих удивлю, но это слово читается именно так. По-моему, это даже не исключение. Monkey, donkey, turkey, whiskey — можно ориентироваться по этим словам. Я работаю в области криптографии, так что весь день сношу бесконечные «приватные кеи», «кей контэйнеры», «кей протоколы» и тому подобное. К слову, keygen тоже должен читаться по-другому: как «кииджен», а не "кейген".
Return ~ [rɪˈtəːn] = «ретурн» «ритёён»
Откуда, откуда это пошло? Ведь никто не произносит turn как «турн». Почему приставка перевернула мир?
Invalid ~ [ɪnˈvælɪd] = «инвалИд» «инвЭлид»
«Валидный-невалидный» я готов стерпеть. По крайней мере, мне это слух не режет. Но вот...«ребят, я тут эксепшн словил… паддинг из инвалИд энд кэннот би ремовед». Не то чтобы я сразу себе представляю грустный такой эксепшн в инвалидной коляске, но все равно подсознательно выстраивается какая-то ассоциация не туда, мешающая сразу сконцентрироваться на проблеме.
Null ~ [nʌl] = «нулл» «нАлл»
«Ну поставь там ретурн нулл». Нет, нет, нет. Здесь, по-моему, не существует правила, dull и skull читается так же, а pull и bull — нет. Так что просто запомните, коллеги.
Bind ~ [baɪnd] = «бинд» «бАЙнд»
Бесконечные «биндинги» порядком надоели. Происхождение этого произношения мне тоже неясно. Ведь из школы все помнят, что есть слово kind. Или вот еще, мы делаем это каждый день, find. А кто-то здесь слушает grindcore и тоже правильно это произносит.
Binary ~ [ˈbaɪnərɪ] = «бИнэри» «бАЙнэри»
Опять же, если так, то почему finally и primary все произносят корректно?
Service ~ [ˈsɜːvɪs] = «сервАйс» «сЁЁвис»
С «сервис» я бы еще смирился — вполне объяснимое и ожидаемое прочтение английского слова. А тут все внезапно вспомнили, что буква i в открытом слоге читается как «ай» (rice, like, size, тот же binary), да только забыли, что слог при этом должен быть ударным. Отсюда active, justice, Alice. Серьезно, никому ведь в голову не придет прочитать Alice как "элАйс". Кому в голову пришло прочитать "сервАйс"…
Data ~ [ˈdeɪtə, ˈdætə] = «дата» «дЭйтэ, дЭтэ»
Особенно эта чудовищная «датабаза». «Дэйтэбэйз» звучит емко и деловито, «база данных» — благородно и гармонично, а «датабаза» — косноязычно и по-деревенски. Как и в случае с «инвалидом», здесь, возможно, сказывается то, что русское слово «дата» означает совсем другое. Да, кстати, data — это уже множественное число. Не нужно писать комментов к эксепшенам в духе «input data is incorrect». В единственном числе — datum (слово-исключение).
Variable ~ [ˈvɛriəbəl] = «вэрАэбл, вэриЭйбл» «вЭриэбл»
Это слово, кстати, я и сам некоторое время неправильно произносил, каюсь. Но здесь ситуация похожа на пункт 6. Table, able, stable, но applicable, clickable, suitable — зависит от ударения. Вопрос — а как узнать правильное ударение-то? Вообще нужно знать лексику, при изучении языка со временем появляется чувство «как надо говорить». Но я здесь призываю хотя бы изредка залезать на гугл транслэйт, там есть произношение слов.
Каталог = «катАлог» «каталОг»
Данное словцо здесь несколько особняком, потому что сейчас оно вполне себе русское (хотя вообще заимствованное из греческого), но при этом часто используется в IT. Так вот, здесь нет вариантов, это вам не «твОрОг». Правильно — «каталОг». С точки зрения языка, ударение на втором слоге звучит здесь так же коряво, как и "звОнить", "красивЕе" и "килОметр".
Друзья, я мог бы добавить к каждому пункту еще больше сардонических замечаний, но мне все-таки хочется придать посту побольше серьезности. Дело в том, что проблема так просто не пройдет. Конечно, большую часть времени все эти слова мы либо читаем, либо записываем. Однако даже нам, айтишникам, иногда приходится говорить. А именно выступать на конференциях, преподавать или банально обсуждать текущие задачки по проектам на митингах. Мало того, что при неправильном произношении специалист несколько теряет авторитет в глазах тех, кто таки шарит более или менее в английском, так еще и другие заражаются.
Представьте себе такую ситуацию — в отдел прибывает новичок-джуниор, свеженький из универа. Первое время он будет роптать и бояться дискутировать вообще на какие-либо темы. И тут на обсуждении тимлид скажет про какой-нибудь "сервАйс". Наш новичок, может, и знает английский на должном уровне, но сделать замечание будет стесняться. Хорошо, если про себя он будет помнить, как правильно говорить. Хуже, если он подумает, что, например, «ретурн» — это такое крутое профессиональное произношение. Через 5 лет он сам станет тимлидом и ситуация повторится.
Я постарался не нагружать пост правилами (которые я не особо детально и знаю), просто некоторые слова легко запоминаются при отсылке к другим, совсем уж известным словам. В английском тонны исключений, поэтому, быть может, к приведенным мной аналогиями можно привести не менее известные «контр-аналогии». Так или иначе, данный список предлагаю принять во внимание. Переучиться произносить слова не так сложно и долго, как кажется. Так что если во время прочтения статьи вы обнаружили за собой огрех, придите сегодня утром на работу и удивите коллег фразой «а вот вы знали, что <термин> на самом деле читается как <правильное произношение>?» Мы здесь все уважительно относимся к логике и доказательствам, поэтому убедительный довод должен победить в нас лень и инертность.